Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
Elvis

Anmeldungsdatum: 01.06.2006 Beiträge: 818 Wohnort: Deutschland, BW
|
Verfasst am: 22.07.2006, 14:41 Titel: Übersetzung (deutsch -> englisch) |
|
|
Kann mir das einer übersetzten...?
Meine Mutter hat's versucht, sie kann aber kein Computerenglisch (Verzeichnis...) und auch nicht so geschwollen.
Vielleicht ist ja einer unter euch, der das übersetzen kann.
Würd mich unheimlich freuen...
Code: |
Dieses Programm darf beliebig weitergegeben werden. Allerdings muss diese Readme immmer unverändert und vollständig im Lieferumfang enthalten sein. Verkauf untersagt.
Verzeichnisse in DOS:
siehe http://www.qbasic.de
Dies gilt nicht für das Programm TRACK, da die Verzeichnisangaben an ein DOS-unabhängiges Programm weitergegeben werden.
|
Grüße, Elvis |
|
Nach oben |
|
 |
raph ael
Anmeldungsdatum: 12.04.2006 Beiträge: 472
|
Verfasst am: 22.07.2006, 15:10 Titel: |
|
|
Code: |
This program may be passed on at will. However this Readme must be completely contained in the scope of supply more immmer invariably and. Sales forbids.
Listings in DOS:
see http://www.qbasic.de
This does not apply to the program TRACK, since the listing data are passed on to an DOS-independent program.
|
Frei nach Google Sprachtools.
Meine Variante (laut mir):
Code: |
You are allowed to copy this application, but this readme MUST be complete in your copy.
Do NOT sale this application.
Directorys in DOS:
see http://www.qbasic.de
This doesn't apply to the application TRACK, because the Directorylistings will given to an DOS- independend application.
|
_________________
Zitat: | 1000 Yottabytes sind absurd. 640 Yottabytes sollten genug für jeden sein. |
|
|
Nach oben |
|
 |
Elvis

Anmeldungsdatum: 01.06.2006 Beiträge: 818 Wohnort: Deutschland, BW
|
Verfasst am: 22.07.2006, 15:19 Titel: |
|
|
Danke.
Ich sollt mir endlich mal merken für was Google alles gut ist...  |
|
Nach oben |
|
 |
raph ael
Anmeldungsdatum: 12.04.2006 Beiträge: 472
|
Verfasst am: 22.07.2006, 15:22 Titel: |
|
|
Aber bitte auch meine Variante anschauen.
Google ist ja ein PC!
MfG Raphael _________________
Zitat: | 1000 Yottabytes sind absurd. 640 Yottabytes sollten genug für jeden sein. |
|
|
Nach oben |
|
 |
Elvis

Anmeldungsdatum: 01.06.2006 Beiträge: 818 Wohnort: Deutschland, BW
|
Verfasst am: 22.07.2006, 16:29 Titel: |
|
|
Ja, ja, schon klar...
Ich werd deine Version selbstverständlich auch bevorzugen.
Ich meinte (hab ich vergessen zu erklären), dass ich nächstes Mal google verwende, und dies dann zu verbessern. Also nur als Basis.
Denn es ist ja allgemein bekannt, dass Übersetzungen von Computern oft nicht sehr gut Ergebnisse liefern...
Grüße, Elvis |
|
Nach oben |
|
 |
space

Anmeldungsdatum: 17.06.2006 Beiträge: 5 Wohnort: Tastatur
|
Verfasst am: 23.07.2006, 08:51 Titel: |
|
|
Elvis hat Folgendes geschrieben: | Danke.
Ich sollt mir endlich mal merken für was Google alles gut ist...  |
GGL kann sogar um/rechnen
Gib zb mal "1+1" oder "12345679*7,2" ein (letztere Rechnung ergibt "88 888 888,8", damit kann man Taschenrechner auf Korrektheit überprüfen).
Witzig ist auch "5 miles in km" oder "7 liter in gallons". Google kann engl. Bezeichnungen perfekt umrechnen.
[edit]
Google kann sogar mit Hexzahlen umgehen, habs grad probiert: "0xaffe in decimal" (das "0x" am Anfang ist wichtig).
[/edit] |
|
Nach oben |
|
 |
jb

Anmeldungsdatum: 14.01.2005 Beiträge: 2010
|
Verfasst am: 23.07.2006, 11:29 Titel: |
|
|
Und jetzt meine Variante
Code: |
This application is to be distributed freely.
However, it is necessary to deliver this readme with every copy.
Use for any commercial purpose is strictly forbidden.
Directories in DOS:
see http://www.qbasic.de/
This does not apply to the application "TRACK", since the directory data is
being passed on to a DOS-independent program.
|
jb _________________ Elektronik und Programmieren |
|
Nach oben |
|
 |
|