Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
addana
Anmeldungsdatum: 19.11.2010 Beiträge: 4 Wohnort: Italy
|
Verfasst am: 19.11.2010, 11:07 Titel: Translation in German needed |
|
|
I am looking for a native German speaker that can translate my multi-language website from English to German.
There are about 7-8 A4 pages to be translated and I do not request you to have any certification - just to be native, to have some free time and to be willing to do this. The texts are partially translated, but they need to be reviewed and corrected. Please contact me on PM for details.
I hope you will not consider my posting SPAM (that's why I do not specify Publicly Which is my website) and answer to my request here or in private. |
|
Nach oben |
|
 |
helium

Anmeldungsdatum: 10.09.2004 Beiträge: 397 Wohnort: Leverkusen
|
Verfasst am: 20.11.2010, 19:43 Titel: |
|
|
How much are you willing to pay? _________________ Bevor Sie aufhören sich körperlich zu betätigen sollten Sie ihren Doktor befragen. Körperliche Inaktivität ist abnormal und gefährlich für Ihre Gesundheit. |
|
Nach oben |
|
 |
Devilkevin aka Kerstin

Anmeldungsdatum: 11.11.2004 Beiträge: 2532 Wohnort: nähe Mannheim
|
Verfasst am: 15.12.2010, 23:42 Titel: |
|
|
helium hat Folgendes geschrieben: | How much are you willing to pay? |
_________________ www.piratenpartei.de |
|
Nach oben |
|
 |
addana
Anmeldungsdatum: 19.11.2010 Beiträge: 4 Wohnort: Italy
|
Verfasst am: 16.12.2010, 10:06 Titel: |
|
|
Hi, thank you for your interest.
I received some offers and I already started to work with somebody on the translation. I hope it will all be ok and that we can launch it soon. I'll let you know. |
|
Nach oben |
|
 |
addana
Anmeldungsdatum: 19.11.2010 Beiträge: 4 Wohnort: Italy
|
Verfasst am: 13.04.2011, 11:46 Titel: |
|
|
Thank you for your interest and help.
I managed to find a translator for English to German and now the job is done at http://www.678BilligFluege.de/ , hopefully with a perfect German!
The topic can be closed. |
|
Nach oben |
|
 |
ytwinky

Anmeldungsdatum: 28.05.2005 Beiträge: 2624 Wohnort: Machteburch
|
Verfasst am: 13.04.2011, 23:13 Titel: |
|
|
addana hat Folgendes geschrieben: | The topic can be closed. | I hope, you didn't pay too much for this translation..
If you did, you should ask your translator to correct the mistakes:
e.g.
False:
<Benützen Sie das obige Suchformular um herauszufinden..>
Correct:
<Benutzen Sie das obige Suchformular, um herauszufinden..>
If you didn't pay, consider finding a native speaker to find the other mistakes
and optimizations of that text..
..and yes, the topic can be closed
regards
ytwinky _________________
v1ctor hat Folgendes geschrieben: | Yeah, i like INPUT$(n) as much as PRINT USING.. | ..also ungefähr so, wie ich GOTO.. |
|
Nach oben |
|
 |
Jojo alter Rang

Anmeldungsdatum: 12.02.2005 Beiträge: 9736 Wohnort: Neben der Festplatte
|
Verfasst am: 14.04.2011, 00:08 Titel: |
|
|
ytwinky: benützen geht aber auch... sagt man hier zwar auch nicht, aber scheint teilweise tatsächlich so verwendet zu werden. _________________ » Die Mathematik wurde geschaffen, um Probleme zu lösen, die es nicht gäbe, wenn die Mathematik nicht erschaffen worden wäre.
 |
|
Nach oben |
|
 |
ytwinky

Anmeldungsdatum: 28.05.2005 Beiträge: 2624 Wohnort: Machteburch
|
Verfasst am: 14.04.2011, 09:35 Titel: |
|
|
Klar, aber wenn du dir die Seite mal angesehen hast, ist das ein allgemeines Angebot und da macht es imho wenig Sinn regionale Sprachgepflogenheiten in das Angebot einzubauen..
..außerdem passte das gerade so gut mit dem Komma-Fehler(und da gibt es mehrere von), den ich (bei meiner bekannten Zeichensetzungsschwäche^^)gefunden habe
Gruß
ytwinky _________________
v1ctor hat Folgendes geschrieben: | Yeah, i like INPUT$(n) as much as PRINT USING.. | ..also ungefähr so, wie ich GOTO.. |
|
Nach oben |
|
 |
Flo aka kleiner_hacker
Anmeldungsdatum: 23.06.2006 Beiträge: 1210
|
Verfasst am: 14.04.2011, 20:52 Titel: |
|
|
boah, die schreiben sogar in unseren deutsch-musterabituraufgaben "benützen"... unsere deutschlehrerin hat so die krise gekriegt... _________________ MFG
Flo
Satoru Iwata: Wer Spaß am Spielen hat, fragt nicht nach Grafik.
zum korrekten Verstaendnis meiner Beitraege ist die regelmaessige Wartung des Ironiedetektors unerlaesslich. |
|
Nach oben |
|
 |
addana
Anmeldungsdatum: 19.11.2010 Beiträge: 4 Wohnort: Italy
|
Verfasst am: 14.04.2011, 22:19 Titel: |
|
|
Thanks ytwinky. I didn't paid too much, as I couldn't afford to.
But I will consider finding somebody to do the proof-reading of the website. I'm aware of the fact that there might still be a few errors in my website. |
|
Nach oben |
|
 |
|